न तथा स्त्रीषु नो भोगे नाश्वयाने न वारणे । तस्याभूदनुरागश्च यथा मृगविमर्द्दने
na tathā strīṣu no bhoge nāśvayāne na vāraṇe | tasyābhūdanurāgaśca yathā mṛgavimarddane
彼は女や享楽にも、馬や乗り物にも、象にも、それほど執着しなかった。彼の情熱は、狩りで鹿を打ち倒すことにこそ向けられていた。
Paulastya
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Listener: Royal interlocutor (implied by संबोधन)
Scene: A psychological portrait: the king is indifferent to typical royal pleasures, yet intensely attached to the violence of the hunt—an inversion of expected ‘renunciation’.
Attachment can shift from sensual luxury to violence; Purāṇic dharma critiques any passion that harms beings and clouds discernment.
Indirectly Kapilā Tīrtha, since the story is being built to show the transformative power of the tīrtha.
None; the verse diagnoses the king’s dominant attachment.