त्रिकालं कुरुते स्नानं गायत्रीजपमुत्तमम् । तेनासौ गतपापोऽभूद्दिव्यदर्शी च भूमिप
trikālaṃ kurute snānaṃ gāyatrījapamuttamam | tenāsau gatapāpo'bhūddivyadarśī ca bhūmipa
王よ、彼は一日に三度沐浴し、最上のガーヤトリーのジャパ(念誦)を修した。その功徳により罪は滅し、神聖なる見通す眼(天眼)を得た。
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking in Purāṇic narration (deduced)
Tirtha: Arbuda-nirjhara (tapas-snānīya tīrtha)
Type: kund
Listener: bhūmipa (king)
Scene: An ascetic at a clear mountain stream performs tri-kāla bathing; seated on a rock, he recites Gāyatrī with a japa-mālā, aura subtly brightening to indicate divine sight.
Regular discipline—purifying bath and mantra-japa—burns sin and refines perception into divya-darśana (spiritual vision).
The practice occurs on Arbuda at a sacred stream, within the Piṇḍāraka-related narrative of Prabhāsa Khaṇḍa.
Trikāla snāna (bathing thrice daily) and Gāyatrī-mantra japa.