चैत्रशुक्लचतुर्द्दश्यामहमत्रार्बुदे सदा । अहोरात्रे वसिष्यामि सुगुप्ता गिरिगह्वरे
caitraśuklacaturddaśyāmahamatrārbude sadā | ahorātre vasiṣyāmi suguptā girigahvare
チャイトラ月の白分(シュクラ・パクシャ)十四日に、わたしは常にここアルブダに在り、昼夜を通して、山の洞窟に深く隠れて住まう。
Devī (the Goddess associated with the Pādukās)
Sacred places have sacred times; aligning pilgrimage and worship with the auspicious tithi intensifies spiritual access (darśana).
Arbuda (Mount Abu), especially its hidden mountain caverns associated with the Devī’s presence.
Observing/approaching the site on Caitra bright fortnight Caturdaśī for worship and darśana.