पुलस्त्य उवाच । अथ रोषसमायुक्तो दक्षो गत्वाऽब्रवीद्विधुम् । मम वाक्यं त्वया चंद्र यस्मात्पाप कृतं न हि
pulastya uvāca | atha roṣasamāyukto dakṣo gatvā'bravīdvidhum | mama vākyaṃ tvayā caṃdra yasmātpāpa kṛtaṃ na hi
プラスタヤは言った。すると怒りに満ちたダクシャは、ヴィドゥ(=月)に赴き告げた。「おおチャンドラよ、汝は我が言葉を実行しなかった—罪ある者よ—…」
Pulastya
Scene: Dakṣa, blazing with anger, approaches the Moon-god Vidhū/Candra and rebukes him for disobedience; a courtly-cosmic setting with sages witnessing.
Disobedience to righteous instruction invites consequence; dharma operates through accountability that restores balance.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None in this excerpt; it introduces a turning point leading toward punishment/correction.