पतिव्रतत्वेन तुष्टाः सत्येन च विशेषतः । नास्माकं दर्शनं व्यर्थं जायते च कथंचन
pativratatvena tuṣṭāḥ satyena ca viśeṣataḥ | nāsmākaṃ darśanaṃ vyarthaṃ jāyate ca kathaṃcana
「汝のパティヴラターとしての堅き貞節、夫への一途な奉仕、そしてとりわけ真実の言葉により、我らは満足した。我らにまみえ、加護を受けることは、いかなる意味でも決して無駄とはならぬ。」
Munis (as quoted within Pulastya’s narration)
Tirtha: Maṇikarṇikā-tīrtha (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka et al. (frame implied)
Scene: Sages speak with calm authority, one raising a hand in assurance (abhaya/vara gesture), Maṇikarṇikā listening with composed devotion; the liṅga and water-tīrtha remain in the background.
Truth (satya) and steadfast dharma are praised as powers that draw grace and lasting merit.
The verse supports the sanctity narrative that will anchor Maṇikarṇikā tīrtha and its liṅga in Arbuda.
No formal rite; it emphasizes ethical vows—satya and pativratā-dharma—as spiritually efficacious.