ब्राह्म्यं तेजो न क्षा त्त्रेण तेजसा संप्रणश्यति । एवं ज्ञात्वा चतुर्वक्त्र यद्युक्तं तत्समाचर
brāhmyaṃ tejo na kṣā ttreṇa tejasā saṃpraṇaśyati | evaṃ jñātvā caturvaktra yadyuktaṃ tatsamācara
「バラモンの輝きは、クシャトリヤの力によって滅ぼされることはありません。四面の神よ、これを知った上で、適切なことを行ってください。」
Vasiṣṭha
Type: kshetra
Listener: Brahmā
Scene: Vasiṣṭha delivers a calm maxim to Brahmā: brahminical radiance is indestructible by kṣatriya power; Brahmā listens, weighing what is proper.
Inner spiritual power born of tapas and dharma is portrayed as superior to mere force or weaponry.
The teaching is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative frame of the Nāgara-khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed; the verse advises acting according to what is “yukta” (proper dharma).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.