शैलादेन पुरा प्रोक्तं शिवधर्ममनंतकम् । प्राणिनां कृपया विप्राः सर्वेषां दुष्कृतात्मनाम्
śailādena purā proktaṃ śivadharmamanaṃtakam | prāṇināṃ kṛpayā viprāḥ sarveṣāṃ duṣkṛtātmanām
ああ婆羅門たちよ、昔、シャイラーダは衆生への憐れみにより、尽きることなきシヴァの法(ダルマ)を説き示した—悪しき業に染まった性をもつ者すべてのためにも。
Lomaśa (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Viprāḥ (brāhmaṇas)
Scene: Sage Śailāda, serene and compassionate, teaches a gathered crowd of varied people; the backdrop suggests a Himalayan hermitage near Kedāra, with Śiva’s presence implied.
Śiva’s dharma is presented as limitless and compassionately accessible even to those burdened by wrongdoing.
Within Kedārakhaṇḍa, the broader setting is Kedāra/Kedāranātha and its Śaiva greatness, though this verse itself focuses on Śiva-dharma’s universality.
No specific rite is prescribed here; it introduces the compassionate transmission of Śiva-dharma.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.