Rishi: Ritual formula (ṛṣi not explicit).
Devata: Soma (in motion), Varuṇa, Agni, Indra, Atharvan.
Chandas: Yajus-style formula.
Samhita Patha (Devanagari)प्रो॒ह्यमा॑ण॒: सोम॒ आग॑तो॒ वरु॑ण आस॒न्द्यामास॑न्नो॒ ऽग्निराग्नी॑ध्र॒ इन्द्रो॑ हवि॒र्धाने॑ ऽथ॑र्वोपावह्रि॒यमा॑णः
Transliterationpróhyamāṇaḥ sóma ā́gato váruṇa āsándyām āsánno 'gnír āgnī́dhra índro havirdhā́ne 'tharvā upāvahriyámāṇaḥ
Translationソーマが前へ運ばれるとき、彼は来たりぬ。ヴァルナはソーマの座に着し、アグニはアーグニードラ(Āgnīdhra)に、インドラはハヴィルダーナ(Havirdhāna)に在す。アタルヴァン(Atharvan)は、近くへ導き上げられつつある。
Padapatha (Word Analysis)प्र-उह्यमाणः । सोमः । आगतः । वरुणः । आसन्द्याम् । आसन्नः । अग्निः । आग्नीध्रम् । इन्द्रः । हविर्धाने । अथर्वा । उपावह्रियमाणः
Word by Wordप्रो॒ह्यमाणःbeing carried/led forth आसन्द्याम्(to) the seat/bench असन्नःbeing present / being (there) आग्नीध्रःthe Āgnīdhra-priest हविर्धानेin the havirdhāna (oblation-shed) उपावह्रियमाणःbeing brought near / being conveyed up 
Viniyoga (Ritual Application)