Rishi: Śānti-series; Vājasaneyin ritual tradition.
Devata: Vāta, Sūrya, Parjanya.
Chandas: Yajus with cadence; semi-metrical.
Samhita Patha (Devanagari)शं नो॒ वात॑: पवता॒ᳪ शं न॑स्तपतु॒ सूर्य॑: । शं न॒: कनि॑क्रदद्दे॒वः प॒र्जन्यो॑ अ॒भि व॑र्षतु
Transliterationśáṃ no vā́taḥ pavatāṃ śáṃ nas tapatu sū́ryaḥ | śáṃ naḥ kaníkradad deváḥ párjanyo abhí varṣatu
Translationわれらに吉祥をもたらして風よ吹け。太陽よ、吉祥をもってわれらを温めよ。雷鳴とどろく神パルジャニヤ(Parjanya)よ、われらの上に瑞雨を降らせたまえ。
Padapatha (Word Analysis)शम् । नः । वातः । पवताम् । शम् । नः । तपतु । सूर्यः । शम् । नः । कनिक्रदत् । देवः । पर्जन्यः । अभि । वर्षतु
Word by Wordशम्well; auspiciously; for welfare पवताम्may (it) blow/purify कनिक्रदत्may (it/he) thunder/roar repeatedly पर्जन्यःParjanya (rain-god; thundercloud) Viniyoga (Ritual Application)