म॒हो अर्ण॒: सर॑स्वती॒ प्र चे॑तयति के॒तुना॑ । धियो॒ विश्वा॒ वि रा॑जति
mahó árṇaḥ sárasvatī prá cetayati ketúnā | dhíyo víśvā ví rājati ||
大いなる奔流サラスヴァティー(Sarasvatī)は、その徴(しるし)によって人々を明らかに目覚めさせる。あらゆる霊感の思惟(dhī)を、彼女は燦然と輝かせる。
महो । अर्णः । सरस्वती । प्र । चेतयति । केतुना । धियः । विश्वाः । वि । राजति