Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

परस्मिन्योजयेज्जीवं जपतत्त्वमुदाहृतम् । शतद्विदशकं देहं शिखाष्टकसमन्वितम्

parasminyojayejjīvaṃ japatattvamudāhṛtam | śatadvidaśakaṃ dehaṃ śikhāṣṭakasamanvitam

個我(ジーヴァ/ジーヴァートマン)を至上(パラ)に結び合わせること—これこそがジャパの真の原理であると宣言される。身体は百二十の要素より成り、八重のシカー(八つの頂)を具えると説かれる。

परस्मिन्in the Supreme (principle)
परस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7), एकवचन; स्थान-अर्थे (‘in the supreme/other’)
योजयेत्should unite/place
योजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) [णिच्: योजय]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
जीवम्the individual soul
जीवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
जपतत्त्वम्the principle of japa
जपतत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapa-tattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जपस्य तत्त्वम्)
उदाहृतम्is declared
उदाहृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is said/declared’
शतद्विदशकम्one hundred and twenty
शतद्विदशकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśata-dvi-daśaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगु-समासः (शतं च द्वे दशके = 120)
देहम्body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
शिखाष्टकसमन्वितम्endowed with the eight śikhās
शिखाष्टकसमन्वितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśikhā-aṣṭaka + samanvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (समन्वित); तत्पुरुषः (शिखाष्टकेन समन्वितम्)

Sūta Gosvāmin (narrating the Vidyeśvara Saṃhitā teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It defines japa not as mere repetition, but as an inner discipline whose goal is the yoking of the jīva to the Supreme Shiva (Para), aligning practice with liberation (moksha) in a Shaiva Siddhanta-oriented way.

In Vidyeśvara Saṃhitā, external worship (including Linga-pūjā) is supported by internalization: japa becomes effective when devotion to Saguna Shiva matures into inward union with the Supreme reality signified by the Linga.

Meditative japa: repeat Shiva-mantra (classically the Pañcākṣarī) while steadily placing awareness of the jīva in the Supreme—using the body’s subtle structure as an aid to concentration rather than as a purely physical act.