Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu
ग्रैवेयकमंगुलीषु समस्तास्वंगुलीयकम् । विश्वकर्मा च परशुं ददौ तस्यै मनोहरम्
graiveyakamaṃgulīṣu samastāsvaṃgulīyakam | viśvakarmā ca paraśuṃ dadau tasyai manoharam
彼は彼女のすべての指に指輪を作り、また見事な首飾りも作りました。そしてヴィシュヴァカルマンもまた、彼女に美しい斧(パラシュ)を授けました。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
The verse highlights how divine form (saguṇa) is sanctified: ornaments and sacred implements are not mere decoration but outward signs of inner śakti—order, protection, and auspiciousness—supporting devotional contemplation of the Goddess in Shaiva tradition.
As the Liṅga is revered as a tangible support for realizing Shiva, so the Goddess’s ornaments and the paraśu function as sacred supports for meditation on the manifested (saguṇa) divine—leading the devotee from visible symbols to the invisible Reality of Pati (Shiva) and Śakti.
Use saguṇa-dhyāna: visualize the Goddess with her auspicious ornaments and protective power, then recite a Shaiva mantra such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to internalize purity, protection, and steadfast devotion.