Shloka 39

इति श्रीशिवमहापुराणे तृतीयायां शतरुद्रसंहितायां किरातावतारवर्णने मूकदैत्यवधोनामैकोनचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe tṛtīyāyāṃ śatarudrasaṃhitāyāṃ kirātāvatāravarṇane mūkadaityavadhonāmaikonacatvāriṃśo'dhyāyaḥ

かくして『シュリー・シヴァ・マハープラーナ』第三のサンヒター「シャタルドラ・サンヒター」において、キラータ化身の叙述中、「魔ムーカ討伐」と題する第三十九章はここに終わる。

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; बहुपद-समासः (उपपद/तत्पुरुषप्रायः) — ‘in the Śrī-Śiva-Mahāpurāṇa’
तृतीयायाम्in the third
तृतीयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषणम् (संहितायाम् इत्यस्य)
शतरुद्रसंहितायाम्in the Śatarudra-saṃhitā
शतरुद्रसंहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (शतरुद्रस्य संहिता)
किरातावतारवर्णनेin the narration of the Kirāta incarnation
किरातावतारवर्णने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकिरात (प्रातिपदिक) + अवतार (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (किरातावतारस्य वर्णनम्)
मूकदैत्यवधःthe slaying of the demon Mūka
मूकदैत्यवधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमूक (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (मूकदैत्यस्य वधः)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नाम-शब्दः ‘called/named’ अर्थे (indeclinable usage)
एकोनचत्वारिंशःthirty-ninth
एकोनचत्वारिंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + ऊन (प्रातिपदिक) + चत्वारिंशत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-समासः (एकेन ऊनः चत्वारिंशत् = 39th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Suta Goswami (traditional Purāṇic framing narrator addressing the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon marking the completion of the chapter on Kirāta-avatāra and the slaying of Mūka; not a specific jyotirliṅga-sthala narrative.

S
Shiva
K
Kirata (Shiva’s hunter form)
M
Muka (demon)

FAQs

This is a colophon marking the completion of the chapter on Shiva’s Kirāta līlā and the defeat of Mūka. Spiritually, it seals the teaching that Pati (Shiva) protects devotees by destroying obstructive forces—outer demons and the inner “mūkatā” (spiritual dullness/obscuration) that binds the paśu.

By naming the Kirāta incarnation, it emphasizes Saguna Shiva—Shiva who assumes a form for grace (anugraha) and protection. Such narratives support Linga-worship by showing that the formless Supreme is approached through compassionate manifestations and sacred symbols like the Linga.

A practical takeaway is to conclude recitation with remembrance of Shiva’s protective forms and japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—dedicating the fruit to Shiva, especially during Mahāśivarātri or daily evening worship.