हिमालयस्य निर्णयः — शिवाय पार्वत्याः प्रदाने
Himālaya’s Resolution to Give Pārvatī to Śiva
ब्रह्मोवाच । इत्युक्त्वा सप्त ऋषयस्तदाज्ञां प्राप्य ते मुदा । स्वधाम प्रययुस्सर्वे शंसन्तः शङ्करीं गतिम्
brahmovāca | ityuktvā sapta ṛṣayastadājñāṃ prāpya te mudā | svadhāma prayayussarve śaṃsantaḥ śaṅkarīṃ gatim
ブラフマーは言った。こう語り終えると、七人の聖仙は彼女の命を歓喜して受け、皆それぞれの住処へと帰っていった。その道すがら、シャーンカリー(聖なる母)へ至る吉祥の道を称え告げながら。
Brahma
Tattva Level: pati
Type: stotra
Shakti Form: Śaṅkarī
Role: liberating
Offering: pushpa
It highlights obedient humility and joyful acceptance of divine instruction: the sages return purified in purpose, praising the liberating “gati” (spiritual course) centered on Śaṅkarī—Śiva’s Śakti—affirming that grace-guided devotion leads the seeker toward auspicious attainment.
By praising Śaṅkarī’s “gati,” the verse supports Saguna upāsanā: worship of Śiva together with His Śakti. In Shaiva Siddhanta, devotion to Śiva (often through the Liṅga) is inseparable from honoring His power (Śakti), through whom the devotee is guided toward Śiva-realization.
The practical takeaway is faithful adherence to the guru/deity’s ājñā (instruction) with gladness, paired with praise (stuti). A fitting practice is daily Liṅga-pūjā while reciting the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” mentally offering the fruit to Śiva-Śakti as the guiding refuge.