Gautama–Ahalyā-Upākhyāna: Durbhikṣa, Tapas, and Varuṇa’s Boon (गौतमाहल्योपाख्यानम्)
यतस्त्वं जलराशीशस्तस्माद्देयं जलं मम । अक्षयं सर्वदेवेश दिव्यं नित्यफलप्रदम्
yatastvaṃ jalarāśīśastasmāddeyaṃ jalaṃ mama | akṣayaṃ sarvadeveśa divyaṃ nityaphalapradam
御身は大海の水を司る主であるがゆえに、ゆえにこの水を御身に奉る。おお一切の神々の主よ、この神聖なる供物が尽きることなく、常にして永遠の果報を授け給わんことを。
A devotee/pilgrim addressing Lord Shiva (Jyotirlinga worship context narrated by Suta Goswami)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Water is offered to the Lord as ‘jalarāśīśa’ (lord of the mass of waters), seeking an akṣaya (inexhaustible) merit/result—typical of tīrtha-establishment motifs where a finite act becomes an enduring source of fruit.
Significance: Frames jalābhiṣeka/dāna as akṣaya-phala: a small offering becomes perpetually fruitful when dedicated to the Lord with right intention.
Type: stotra
Role: nurturing
It teaches that even a simple offering like water, when given to Shiva with recognition of his all-pervading lordship, becomes “akṣaya” (inexhaustible) in spiritual merit and yields steady, lasting fruit—devotion ripening toward Shiva’s grace.
The verse aligns with jalābhiṣeka to the Shiva Linga: the devotee approaches Saguna Shiva through a tangible rite (offering water), while the intent points to Shiva as the cosmic Lord beyond forms, who accepts devotion offered through the Linga.
Jalābhiṣeka (water libation) to the Shiva Linga with prayer for “akṣaya-phala,” ideally accompanied by Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and a bhakti-filled sankalpa.