मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics
एवं दशाहपर्य्यंतं विधिस्ते समुदाहृतः । यतीनां मुनिवर्य्याथैकादशाहविधिं शृणु
evaṃ daśāhaparyyaṃtaṃ vidhiste samudāhṛtaḥ | yatīnāṃ munivaryyāthaikādaśāhavidhiṃ śṛṇu
かくして十日間に及ぶ儀軌は、汝に余すところなく説き示された。今や、賢者の中の最勝よ、出家修行者(ヤティ)たちのために定められた第十一日の行法を聴け。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Significance: Marks a vrata-structure (ten-day rite culminating in an eleventh-day observance for yatīs), emphasizing disciplined practice as a means to loosen pāśa (bondage) and prepare for higher instruction.
It marks the transition from an outer, time-bound ritual sequence (ten days) to a more refined discipline for renunciants, indicating that Shaiva observance culminates in inner purification and steadiness oriented toward Pati (Shiva) as the liberating Lord.
By introducing a structured vrata leading into the eleventh-day rite, it frames Linga/Saguna-Shiva worship as a graduated practice—external worship and rules prepare the mind, while the ascetic’s concluding observance emphasizes concentrated devotion and contemplative absorption in Shiva.
The verse directly signals an eleventh-day observance for yatīs—typically implying stricter restraint, intensified japa and dhyāna, and a focused completion of the vrata in Shiva-oriented contemplation rather than mere ceremonial performance.