Devīkṛta-praśna-varṇana (Description of the Goddess’s Questions) / देवीकृतप्रश्नवर्णनम्
अलंकृत्य महादेवीं स्वांकमारोप्य शंकरः । प्रहृष्टवदनस्तस्थौ विलोक्य च तदाननम्
alaṃkṛtya mahādevīṃ svāṃkamāropya śaṃkaraḥ | prahṛṣṭavadanastasthau vilokya ca tadānanam
マハーデーヴィーを飾り終えると、シャンカラは彼女を自らの膝にお乗せになった。歓喜に輝く御顔のまま、そこにとどまり、彼女の御面を見つめて、常に一切の魂を解脱へ導く主、相を具える(サグナ)御方の吉祥なる優しさを顕した。
Suta Goswami (narrating the Kailāsa account to the sages, as typical Purāṇic frame)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It portrays Śiva as the supreme Pati who, though transcendent, lovingly manifests in a saguna way to bless the devotee’s heart—teaching that intimacy with the Divine through bhakti is also a valid doorway to liberation.
Liṅga worship points to the formless, nirguṇa depth of Śiva, while this scene highlights His gracious saguna accessibility. Together they show the Shiva Purana’s harmony: the same Lord is worshipped as Liṅga (tattva) and adored as Śaṅkara with Umā (līlā).
A simple dhyāna: visualize Śiva and Pārvatī in Kailāsa with a calm, joyful mind while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating tenderness, purity, and surrender.