Aindra stuti: Indra as the collectively ‘fashioned’ and manifest power who conquers battles and grants sovereignty through soma-inspired praise
श्रत्ते दधामि प्रथमाय मन्यवे ऽहन्यद्दस्युं नर्यं विवेरपः उभे यत्वा रोदसी धावतामनु भ्यसात्ते शुष्मात्पृथिवी चिदद्रिवः
śratte dadhāmi prathamāya manyave 'hanyaddasyuṃ naryaṃ viverapaḥ ubhe yatvā rodasī dhāvatāmanu bhyasātte śuṣmātpṛthivī cidadrivaḥ
śrat-te1 dadhāmi2 prathamāya3 manyave1 'hanyad2 dasyuṃ3 naryaṃ1 viverapaḥ2 ubhe3 yatvā1 rodasī2 dhāvatām3 anu1 bhyasātte2 śuṣmāt3 pṛthivī1 cid2 adrivaḥ3
汝の第一の熱き憤激に、われは信を置く。汝はダシュユ――人の敵――を打ち、裂き砕いた。二つの世界はその道を汝に従って走った。汝の力によって、大地さえ震えた、雷槌の腕を持つ者よ。
śrat-te iti śrat-te | dadhāmi | prathamāya | manyave | ahan | yat | dasyum | naryam | viverapaḥ | ubhe iti ubhe | yatvā | rodasī iti rodasī | dhāvatām | anu | bhyasātte iti bhyasātte | śuṣmāt | pṛthivī | cit | adrivaḥ
Aindra (generic/unspecified in input)
{ "prastava": "(stobha-led prelude, often ‘hā/ho/i’ in Aindra practice)", "udgitha": "śratte dadhāmi prathamāya manyave ...", "pratihara": "(response portion repeating/answering the udgītha close)", "upadrava": "... anu bhyasātte śuṣmāt pṛthivī cid adrivaḥ", "nidhana": "(short closing formula; often elongated final vowels in adrivaḥ)", "structure_notes": "Without the specific gāna text, the five parts are given in functional allocation; actual Kauthuma gāna would insert stobhas and repeat segments to fit melody.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana (with chorus support)." }
{ "gloss_summary": "dasyu is the impious/ayajvan adversary; manyu is Indra’s battle-fury, also the force removing ritual obstruction; the trembling of earth is hyperbolic proof of Indra’s śuṣma.", "ritual_interpretation": "The stotra installs śraddhā so the deity’s obstacle-removing power becomes operative for the sacrifice; victory over dasyu parallels removal of impediments to Soma-offering.", "theological_insight": "Indra’s might is not merely martial but ṛta-protecting: it secures the ordered movement of both worlds; divine power manifests in response to correctly directed faith and praise.", "etymology_highlights": "manyu as ‘that which impels/agitates’ (battle-ardour); dasyu as non-sacrificer; śuṣma as concentrated strength/energy." }