Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Aindra praise of Indra as the Soma-empowered remover of obstruction and giver of victory and welfare

Rishi: Unspecified in input
Devata: Suparṇa/Divine messenger (contextually linked with Varuṇa; not Indra-centric)
Chandas: Unspecified in input

नाके सुपर्णमुप यत्पतन्तं हृदा वेनन्तो अभ्यचक्षत त्वा हिरण्यपक्षं वरुणस्य दूतं यमस्य योनौ शकुनं भुरण्युम्

nāke suparṇamupa yatpatantaṃ hṛdā venanto abhyacakṣata tvā hiraṇyapakṣaṃ varuṇasya dūtaṃ yamasya yonau śakunaṃ bhuraṇyum

nāke1 suparṇam2 upa1 yat2 patantaṃ1 hṛdā2 venanto1 abhyacakṣata2 tvā1 hiraṇyapakṣaṃ2 varuṇasya1 dūtaṃ2 yamasya1 yonau2 śakunaṃ1 bhuraṇyum2

天にて、善き翼の鳥が近くを飛びゆくとき、賢者らは心により見分けて汝を観る――黄金の翼の鳥、ヴァルナ(Varuṇa)の使い、ヤマ(Yama)の住まいにおける、敏活なる吉兆の鳥よ。

nāke | suparṇam | upa | yat | patantam | hṛdā | venantaḥ | abhi | acakṣata | tvā | hiraṇya-pakṣam | varuṇasya | dūtam | yamasya | yonau | śakunam | bhuraṇyum

नाकेin the heaven/sky
नाके:
अधिकारण
TypeNoun
Rootनाक (प्रातिपदिक)
सुपर्णम्the fair-winged one (bird)
सुपर्णम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
उपtowards, near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
यत्which
यत्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पतन्तम्flying
पतन्तम्:
कर्म
TypeVerb-participle
Rootपत् (धातु) → पतत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
हृदाwith the heart
हृदा:
करण
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
वेनन्तःseeking/longing (desiring)
वेनन्तः:
कर्ता
TypeVerb-participle
Rootवेन (धातु) → वेनत् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
अचक्षतthey beheld/saw
अचक्षत:
TypeVerb
Rootचक्ष् (धातु)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिरण्यपक्षम्golden-winged
हिरण्यपक्षम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहिरण्यपक्ष (प्रातिपदिक; हिरण्य + पक्ष)
वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
दूतम्messenger
दूतम्:
कर्म (त्वा-सम्बद्ध)
TypeNoun
Rootदूत (प्रातिपदिक)
यमस्यof Yama
यमस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
योनौin the abode/womb
योनौ:
अधिकारण
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
शकुनम्bird, omen-bird
शकुनम्:
कर्म (त्वा-सम्बद्ध)
TypeNoun
Rootशकुन (प्रातिपदिक)
भुरण्यम्swift, roaming
भुरण्यम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुरण्यु (प्रातिपदिक)

Aindra (standard grāma-gāna; specific tune not stated in input)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Given the compound-heavy diction, prastāva may expand the opening ‘nāke suparṇam’; udgītha can peak on ‘hiraṇyapakṣam’; the Varuṇa/Yama identifiers can be responsorially balanced; nidhana resolves on ‘śakunam bhuraṇyum’. Exact stobha/segmenting needs the gāna.", "singer_assignments": "Standard sāman roles apply if used liturgically as sāman: Prastotṛ (opening), Udgātṛ (main), Pratihartṛ (response), all (final)." }

{ "gloss_summary": "suparṇa: divine messenger form; venantaḥ: knowing/wise, discerning; varuṇasya dūtaḥ: promoter of ṛta/niyama; yamasya yoniḥ: pitṛloka/abode of Yama; śakuna: omen-sign; bhuraṇyu: active/swift.", "ritual_interpretation": "Functions as a contemplative recognition of divine signs and order; can support the rite by aligning perception with ṛta and auspicious timing.", "theological_insight": "The divine communicates through ‘messengers’ perceived by the heart; Varuṇa’s order and Yama’s realm are not opposed but integrated in cosmic governance.", "etymology_highlights": "dūta: messenger; yoni: source/abode; hiraṇya: gold (radiance/immortality symbolism)." }