Rig Veda Sukta 84
Mandala 8Sukta 849 Mantras

Sukta 84

Sukta 8.84

Devata

Agni

この讃歌は、アグニを祭儀における最も愛される「客」として讃える。友のように親しみやすく、また戦車のごとく儀礼の意向を確実に運ぶ有効な担い手である。さらに内省へと向かい、正しい心の供えとは何か、礼拝においていかに適切に呼びかけるべきかを問う。結びでは、アグニの守護によって安穏な福祉(kṣema)と英雄的な力の増大(suvīrya)が与えられることが述べられる。全体として、正しい祭儀と正しい態度、そしてアグニの護りによる確かな繁栄を願う簡潔な招請である。

Mantras

Mantra 1

प्रेष्ठं वो अतिथिं स्तुषे मित्रमिव प्रियम् । अग्निं रथं न वेद्यम् ॥

われは汝らのために、最も愛しき「客人」を讃える。友のごとく親愛なる者――アグニ(Agni)。それは、祭儀の旅に用いられるべき、知り得て乗りこなすべき戦車のようである。

Mantra 2

कविमिव प्रचेतसं यं देवासो अध द्विता । नि मर्त्येष्वादधुः ॥

霊感の視をもつ聖仙のごとく、広く光明なる覚知をそなえたその者を、神々は幾度も幾度も、死すべき人々のうちに据え置いた――神聖なる見が、人の器に座すために。

Mantra 3

त्वं यविष्ठ दाशुषो नॄँ: पाहि शृणुधी गिरः । रक्षा तोकमुत त्मना ॥

汝、最も若く常に新しき炎よ、供物を捧ぐる人々を護れ。われらの言葉(giráḥ)を聴け。子(tóka)を守り、また自己の成長をも守れ。さらに汝みずからの自存の力により、われらを護持せよ。

Mantra 4

कया ते अग्ने अङ्गिर ऊर्जो नपादुपस्तुतिम् । वराय देव मन्यवे ॥

いかなる意識の道によりて、アグニ(Agni)よ――アンギラス(Aṅgiras)、充溢の子よ――われらは正しく汝に近き讃歌(upastuti)を捧げ得るか。汝の選びたまう歓喜のために、神よ、汝の大いなる烈しき熱情(manyú)のために。

Mantra 5

दाशेम कस्य मनसा यज्ञस्य सहसो यहो । कदु वोच इदं नमः ॥

いかなる者に、いかなる心(manas)をもって、われらはこの祭(yajña)を捧ぐべきか、力の威能よ。しかして、いつこそわれはこの礼拝(namas)を言い得るのか――存在のひれ伏し、魂の真の帰順を。

Mantra 6

अधा त्वं हि नस्करो विश्वा अस्मभ्यं सुक्षितीः । वाजद्रविणसो गिरः ॥

それゆえ、まことに汝は、われらのために、すべての善美にして正しき住処――調和せる存在の境域――を成し与えたまう。さらに、われらの讃歌(giráḥ)は、力の充溢と財の充実とを運ぶものとなる。

Mantra 7

कस्य नूनं परीणसो धियो जिन्वसि दम्पते । गोषाता यस्य ते गिरः ॥

家の主(dampati)よ、いま汝は、誰の満ち足りて円熟せる思惟(dhí)を鼓舞し活かしたまうのか。――それは、汝のための讃歌(giráḥ)が、光線の牛(照明の牝牛)を勝ち取る者である、その人である。

Mantra 8

तं मर्जयन्त सुक्रतुं पुरोयावानमाजिषु । स्वेषु क्षयेषु वाजिनम् ॥

彼らはその善き意志と正しき決断をもつ者(sukrátu)を磨き清め、輝かせる――戦いにおける先駆者を。自らの安住の領域において、勝力に満ちた強者(vājin)を。

Mantra 9

क्षेति क्षेमेभिः साधुभिर्नकिर्यं घ्नन्ति हन्ति यः । अग्ने सुवीर एधते ॥

彼は安穏なる護りと正しき調和のうちに住まう。汝が守護する者を、誰も打ち倒し、誰も殺すことはできない。アグニ(Agni)よ、彼は善き勇者として栄え、強き力に満ちた英雄の魂へと増しゆく。

Frequently Asked Questions

It welcomes Agni as the most beloved presence in the sacrifice and stresses that worship needs the right mind and sincere reverence; Agni then grants protection, security, and strength.

Because Agni is invited into the home and altar like an honored visitor; once welcomed, he receives offerings and connects the human rite to the divine world.

Safe well-being (kṣema), protection from harm, and the growth of strong, capable vitality—described as becoming “suvīra,” rich in heroic power.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App