Sukta 5.43
आ वेधसं नीलपृष्ठं बृहन्तं बृहस्पतिं सदने सादयध्वम् । सादद्योनिं दम आ दीदिवांसं हिरण्यवर्णमरुषं सपेम ॥
ā́ vedhásaṃ nī́lapṛṣṭhaṃ bṛhántam bṛ́haspátiṃ sádane sādayadhvam | sā́dad-yoníṃ dáma ā́ dīdivā́ṃsaṃ híraṇyavarṇam aruṣáṃ sapema ||
造智の力を具え、濃青の背をもつ偉大なる者――ブリハスパティ(Bṛhaspati)――を、内なる家の座に据えよ。自らの स्थापित(定立)の胎座に坐し、燦然と輝き、黄金の色つや、力により赤く燃ゆるその御方に、われらは随い仕え奉らん。
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.