Rig Veda Sukta 15
Mandala 4Sukta 1510 Mantras

Sukta 15

Sukta 4.15

Devata

Agni

Chandas

Gāyatrī (probable; short 3-pāda form typical of gāyatrī-like verses)

この讃歌は、霊感を受けた祭司アグニを讃える。彼は供物の間を巡り動いてそれらを浄め、祭儀を完成させ、施主に宝(ratna)をもって報いる。さらに、アグニが日々点火され磨き上げられるさま――疾駆する競走馬のように、また天の赤き幼子のように――を描き、火が輝く、整った力へと成長して供物を神々へ運び、儀礼を支えることを示す。

Mantras

Mantra 1

अनायतो अनिबद्धः कथायं न्यङ्ङुत्तानोऽव पद्यते न । कया याति स्वधया को ददर्श दिवः स्कम्भः समृतः पाति नाकम् ॥

アグニ(Agni)は我らの祭司、旅する祭儀において、勝利の力をもって周りへ導かれる。神は神々の中にあって供犠にふさわしき者として、供献の座に就く。

Mantra 2

अग्निर्होता नो अध्वरे वाजी सन्परि णीयते । देवो देवेषु यज्ञियः ॥

アグニは整えられた祭式のまわりを、戦車の御者のごとく巡り行く。彼は神々のうちに供物を据え、その前進の衝き(プラヤ)を授ける。

Mantra 3

परि वाजपतिः कविरग्निर्हव्यान्यक्रमीत् । दधद्रत्नानि दाशुषे ॥

アグニは、詩聖(カヴィ)にして豊饒(vāja)の主、供物のまわりを大股に巡り歩む。宝(ratna)を携え、身を注ぎて捧げる施主のうちにそれらを据える。

Mantra 4

अयं यः सृञ्जये पुरो दैववाते समिध्यते । द्युमाँ अमित्रदम्भनः ॥

これぞその御方——スリンジャヤ(Sṛñjaya)のため、神なる衝きの風(daivavāta)の前に焚き起こされる。思惟は光に満ち、虚偽の敵対する力を打ち砕く者。

Mantra 5

अस्य घा वीर ईवतोऽग्नेरीशीत मर्त्यः । तिग्मजम्भस्य मीळ्हुषः ॥

このアグニ(Agni)――疾く与える者――について、勇士たる人は主となる。鋭き顎をもち、強き助け手にして、求めらるる救いを授ける者の。

Mantra 6

तमर्वन्तं न सानसिमरुषं न दिवः शिशुम् । मर्मृज्यन्ते दिवेदिवे ॥

彼を日ごとに磨き清める――勝利のために駆ける競走馬のごとく、天の赤き御子のごとく――その炎が輝く姿において円満となるまで。

Mantra 7

बोधद्यन्मा हरिभ्यां कुमारः साहदेव्यः । अच्छा न हूत उदरम् ॥

サハデーヴィヤ(Sahadevya)の若者が、二頭の黄褐の馬とともに我を目覚めさせたとき、彼は呼ばれてこちらへ来たり、心の奥底へまっすぐに、供物のための開き(道)を携えて来た。

Mantra 8

उत त्या यजता हरी कुमारात्साहदेव्यात् । प्रयता सद्य आ ददे ॥

また、あの崇むべき二頭の褐毛の駿(ハリー Harī)は、サハデーヴィヤ(Sahadevya)の若者より来たりて、備え整え、ただちに(助けを)われらに授けたもう。

Mantra 9

एष वां देवावश्विना कुमारः साहदेव्यः । दीर्घायुरस्तु सोमकः ॥

これは汝らの(庇護する者)、神なるアシュヴィン(Aśvin)双神よ――サハデーヴィヤの若者なり。ソーマカ(Somaka)よ、長寿たれ、汝らの保ち支える調和のうちに在れ。

Mantra 10

तं युवं देवावश्विना कुमारं साहदेव्यम् । दीर्घायुषं कृणोतन ॥

その者を――神なるアシュヴィン(Aśvin)双神よ――このサハデーヴィヤの若者を、長き命(āyus)を具える者となしたまえ。

Frequently Asked Questions

It praises Agni as the priestly fire who purifies and completes the sacrifice, carries offerings to the gods, and rewards the generous worshipper with “treasures” (ratna).

Because the fire is tended daily—fed, kept bright, and made steady. The image also suggests inner refinement: attention and discipline make one’s aspiration luminous and effective.

It can be recited at the lighting of a lamp or sacred fire, or before offerings, to invoke clarity, purification, and right order—symbolically asking Agni to carry one’s intention upward.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App