Rig Veda Sukta 153
Mandala 10Sukta 1535 Mantras

Sukta 153

Sukta 10.153

Rishi

Traditionally a late Vedic seer (RV 10.153 Indra hymn; exact attribution varies—external confirmation required)

Devata

Indra

Chandas

Gāyatrī or Anuṣṭubh-like short meter (verse is short; exact meter requires pada count verification)

この短いインドラ讃歌は、働きに励む「業をなす者たち」の間に新たに目覚めたかのように現前する神を讃える。彼らは英雄の力(suvīrya)を分かち受けるためにインドラに近づく。詩は、ヴリトラ(Vṛtra)殺し、中空(天と地の間)の拡張、天を支えることといったインドラの古典的な宇宙的偉業を想起し、最後に、彼が「ojas」(凝縮された威力)によってあらゆる存在を凌駕する圧倒的支配力であると宣言して結ぶ。この讃歌の目的は、守護・強さ・事業の成就のために、インドラの勝利のエネルギーを招来することにある。

Mantras

Mantra 1

ईङ्खयन्तीरपस्युव इन्द्रं जातमुपासते । भेजानासः सुवीर्यम् ॥

前へと揺り動かしつつ、働きをなす者たちは、彼らのうちに新たに生まれたインドラに近づき仕える。彼らはその高貴なる英雄の力を分かち得る。

Mantra 2

त्वमिन्द्र बलादधि सहसो जात ओजसः । त्वं वृषन्वृषेदसि ॥

インドラよ、汝は力の上にさらに力より生まれ、威力より、精気より生まれた。汝は雄牛、雄牛の力の座である。

Mantra 3

त्वमिन्द्रासि वृत्रहा व्यन्तरिक्षमतिरः । उद्द्यामस्तभ्ना ओजसा ॥

インドラよ、汝はヴリトラ(Vṛtra)を屠る者。汝は中空界(antarikṣa)を貫き、これを広げた。汝はその精気によって上なる天を支え立てた。

Mantra 4

त्वमिन्द्र सजोषसमर्कं बिभर्षि बाह्वोः । वज्रं शिशान ओजसा ॥

インドラよ、汝は両腕に、真理と完全に和合する讃歌を抱き持つ。汝はその内なる威力によって金剛杵(vajra)を研ぎ澄まし、内なる戦いの力とする。

Mantra 5

त्वमिन्द्राभिभूरसि विश्वा जातान्योजसा । स विश्वा भुव आभवः ॥

汝、インドラよ、まことに征服する力なり。汝の凝集せる威力(オージャス)によって、あらゆる生まれしものを凌駕し、生成する諸世界すべての広き支えとなり、主宰となる。

Frequently Asked Questions

In Vedic praise, a god can be “born” in the ritual—meaning his power becomes freshly manifest through worship, offering, and inner awakening in the devotees.

Indra’s power removes obstruction (Vṛtra), expands the space for life and action, and grants heroic strength (suvīrya) and mastery (ojas) to those who approach him.

It can be recited as a brief prayer for courage, success in work, and protection—especially in a morning fire offering or a simple recitation with a focused intention.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App