Mahāpārśva-vadhaḥ — The Slaying of Mahāpārśva
Angada’s Counterstrike
तंम्तैलधौतंविमलंशैलसारमयंदृढम् ।।।।राक्षसःपरमक्रुद्धोवालिपुत्रेन्यपातयत् ।
taṃ tailadhautaṃ vimalaṃ śailasāramayaṃ dṛḍham |
rākṣasaḥ paramakruddho vāliputre nyapātayat ||
その羅刹は怒り極まり、ヴァーリの子に向けて堅固な戦斧を投げつけた――油で磨かれ清らかに輝き、山の岩のごとく硬い斧であった。
Extremely enraged Rakshasa, hurled at Vali's son that axe that was cleansed with oil, the clean strong axe that was like feet of a mountain.
The text shows how rage seeks to maximize injury; Dharma’s counter-teaching is that strength must be governed by righteousness and proportionate response.
Mahāpārśva retaliates by throwing a heavy axe at Aṅgada.
Implicitly, the needed virtue is viveka (discernment) in combat—choosing action without being driven by blind fury.