महोदरवधः
The Slaying of Mahodara
लग्नमुत्कर्षतःखडगंखडगेनकपिकुञ्जरः ।।6.98.33।।जहारसशिरस्त्राणंकुण्डलोपहितंशिरः ।
lagnam utkarṣataḥ khaḍgaṃ khaḍgena kapikuñjaraḥ |
jahāra saśirastrāṇaṃ kuṇḍalopahitaṃ śiraḥ ||6.98.33||
マホーダラが食い込んだ剣を引き抜こうともがくその時、スグリーヴァ—猿たちの中の象—は自らの刃で斬りつけ、兜に守られ耳輪で飾られたマホーダラの首を断った。
While Mahodara was extracting the sword stuck to the head, Sugriva, the elephant of the monkeys, severed the head of Mahodara which was decked with earrings and helmet.
In a righteous war, decisive action against an aggressor restores moral order; dharma here is protection of the just cause through effective, timely intervention.
During a critical moment when Mahodara is occupied freeing his weapon, Sugrīva strikes and beheads him.
Sugrīva’s strength and battlefield decisiveness—he recognizes an opening and ends the threat swiftly.