इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
धर्मात्मासत्यसन्धश्चरामोदाशरथिर्यति ।।।।पौरुषेचाप्रतिद्वन्द्वःशरैनंजसिरावणिम् ।
dharmātmā satyasaṃdhaś ca rāmo dāśarathir yadi |
pauruṣe cāpratidvandvaḥ śareṇaṃ jahi rāvaṇim ||
「もしダシャラタの子ラーマが、まことに法にかなう魂を持ち、真実に堅く、武勇において比類なき者であるならば、この矢もってラーヴァニ(インドラジット)を討て。」
"If Dasharatha's son, Sri Rama is righteous, truthful, of unrivalled valour and true to his promise this arrow will kill Indrajith."
Dharma and Satya are invoked as the moral ground of victory: Lakṣmaṇa ties the weapon’s success to Rāma’s righteousness and truthfulness, asserting that ethical integrity underwrites rightful triumph.
Before releasing the divine arrow at Indrajit, Lakṣmaṇa pronounces a conditional invocation centered on Rāma’s dharma and satya.
Rāma’s satyasaṃdhatā (steadfast truth) and dharmātmabhāva (righteous nature), treated as spiritually efficacious realities.