Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

न्यग्रोध

प्रवेश-निवारणम् (Preventing Indrajit’s Banyan-Tree Rite) / Indrajit Confronts Vibhishana

तथेत्युक्त्वामहातेजास्सौमित्रिर्मित्रनन्दनः ।बभूवावस्थितस्तत्रचित्रंविस्फारयन्? धनुः ।।6.87.7।।

tathety uktvā mahā-tejāḥ saumitrir mitra-nandanaḥ | babhūvāvasthitas tatra citraṃ visphārayan dhanuḥ || 6.87.7 ||

「然り」と言うや、偉大な光輝を備えたサウミトリー――味方の喜び――はその場に揺るぎなく立ち、見事な弓を鳴らして張りつめた。

तथाthus
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
इतिthus/"..."
इति:
वाक्यचिह्न (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणचिह्न (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from वच्; पूर्वकाल (having said)
महातेजाःgreatly radiant
महातेजाः:
कर्ता (Kartā/Subject; epithet)
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय ('great in splendor')
सौमित्रिःSaumitrī (Lakṣmaṇa)
सौमित्रिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसौमित्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
मित्रनन्दनःdelight of friends
मित्रनन्दनः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootमित्र + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('delight of friends')
बभूवbecame/remained
बभूव:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अवस्थितःstanding
अवस्थितः:
कर्ता (Kartā/Subject; predicate participle)
TypeVerb
Rootअव-स्था (धातु)
Formकृत् (क्त) past participle, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'having stood/standing'
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
चित्रम्wonderfully
चित्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (used adverbially: 'wonderfully')
विस्फारयन्twanging
विस्फारयन्:
कर्ता (Kartā/Subject; concomitant action)
TypeVerb
Rootवि-स्फुर्/स्फारय् (धातु-प्रेरण)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'twanging/causing to resound'
धनुःbow
धनुः:
कर्म (Karma/Object of विस्फारयन्)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)

Vibheeshana, the brilliant brother of Ravana, showed Lakshmana a banyan tree resembling a dark cloud, frightening to look at.

L
Lakṣmaṇa (Saumitrī)
B
Bow (dhanuḥ)

FAQs

Dharma is steadfast commitment to duty once righteous guidance is received—action aligned with truth, not hesitation.

After Vibhīṣaṇa’s strategic warning, Lakṣmaṇa accepts the instruction and prepares immediately for combat.

Lakṣmaṇa’s resolve and disciplined readiness—he responds to counsel with focused, dutiful action.