इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
सत्वमिन्द्राशनिप्रख्यैःशरैरवकिरन्परान् ।अभिद्रवाशुयावद्वैनैतत्कर्मसमाप्यते ।।।।
sa tvam indrāśaniprakḥyaiḥ śarair avakiran parān |
abhidrava āśu yāvad vai naitat karma samāpyate ||
急いでただちに突撃し、インドラの雷霆のごとき矢で敵を降り注がせよ。彼がこの策を成し遂げる前に。
"Evil- minded hero! Fight with me back having met, you shall not return alive."
Dharma here is vigilant duty in righteous battle: preventing an unrighteous stratagem from being completed, while acting decisively to protect the just cause.
Vibhīṣaṇa urges Lakṣmaṇa to strike immediately, anticipating Indrajit’s deceptive or ritual action before it reaches completion.
Alertness and timely action (kāla-jñāna) in the service of dharma—acting at the right moment to avert harm.