निकुम्भिला-यज्ञविघ्नोपदेशः
Counsel to Disrupt the Nikumbhilā Rite
नानाप्रहरणैर्वीरैश्चतुर्भिस्सचिवैर्वृत: ।नीलाञ्जनचयाकारैर्मातङ्गैरिवयूथप ।।।।
nānāpraharaṇair vīraiś caturbhiḥ sacivair vṛtaḥ |
nīlāñjanacayākārair mātaṅgair iva yūthapa ||
さまざまな武器を携えた四人の勇将たる大臣に囲まれ、まるで群れの象王が黒々とした(コールの色の)牙ある象たちに取り巻かれるように、ヴィビーシャナは大いなる心のラーマに近づき、涙にかすむ目をしたヴァーナラの軍勢を見た。
"Though I pleaded Ravana to return Vaidehi for his welfare, he did not accept my word."
Dharma here is expressed through loyal counsel and responsible leadership: Vibhīṣaṇa approaches Rāma not as a mere ally, but as a principled adviser coming to address a crisis with orderly support.
After a distressing battlefield deception, Vibhīṣaṇa comes to Rāma with his ministers and observes the Vānara army’s grief and confusion.
Vibhīṣaṇa’s steadiness and duty-bound counsel—approaching the righteous side with preparedness and clarity in a moment of collective sorrow.