इन्द्रजितो मायासीतावधः
Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke
यज्ञोपवीतमार्गेणभिन्नातेनतपस्विनी ।।।।सापृथिव्यांपृथुश्रोणीपपातप्रियदर्शना ।
yajñopavītamārgeṇa bhinnā tena tapasvinī | sā pṛthivyāṃ pṛthuśroṇī papāta priyadarśanā ||
彼によってヤジュニョーパヴィータ(聖紐)の筋に沿って断たれ、その苦行の女は、豊かな腰つきで見目麗しく、大地に倒れ伏した。
Split diagonally, the ascetic woman with charming hips and pleasing countenance sank into the ground.
The imagery of cutting along the yajñopavīta line underscores sacrilegious intent—using symbols of dharma (sacred thread) within an act designed to deceive and demoralize.
After the sword-strike, the illusory woman’s body is described as falling, reinforcing the illusion for onlookers.
The verse emphasizes not virtue but the calculated exploitation of dharmic symbols to create believable falsehood—an anti-satya strategy.