मकराक्षवधः
The Slaying of Makarākṣa
बाणौघैरर्दिताश्चापिखरपुत्रेणवानराः ।सम्भ्रान्तमनसस्सर्वेदुद्रुवुर्भयपीडिताः ।।।।
bāṇaughair arditāś cāpi kharaputreṇa vānarāḥ | sambhrāntamanasaḥ sarve dudruvur bhayapīḍitāḥ ||
カラの子が放つ矢の雨に打たれ、すべてのヴァーナラたちは心乱れ、恐れに押されて逃げ去った。
Vanaras perturbed terribly by the volley of arrows of Khara's son were stricken with fear and ran.
Dharma here is tested as steadiness in adversity; panic and flight show how fear can overwhelm even allies, highlighting the need for disciplined courage in righteous struggle.
In the battlefield, Khara’s son showers arrows; the vānaras, struck and shaken, begin to flee.
By contrast (implicit), the virtue of courage and composure under pressure is emphasized, setting the stage for Rama’s stabilizing response.