लङ्कादाह-प्रचोदनं तथा वानर-राक्षस-समरारम्भः
The Burning of Lanka and the Outbreak of Battle
वानरोद्घुष्टघोषश्चराक्षसानां च निस्स्वनः ।ज्याशब्दश्चापिरामस्यत्रयंव्याप्यदिशोदश ।।।।
vānarodghuṣṭaghoṣaś ca rākṣasānāṃ ca nissvanaḥ |
jyāśabdaś cāpi rāmasya trayaṃ vyāpya diśo daśa ||
ヴァーナラの鬨の声、ラークシャサの轟き、そしてラーマの弓弦の響き——この三つの音は十方に満ち広がった。
The sound of Rama's bow twang, the clamour of the Vanaras as well as the wailing of Rakshasas, all the three could be heard in all ten directions.
Actions in the moral arena have wide impact: dharmic struggle is not private but reverberates through society (symbolized by the ten directions).
The poet summarizes the battlefield’s dominant sounds as they pervade the world around Laṅkā.
Shared commitment: allies coordinate around a righteous leader, while opponents respond in fear and uproar.