इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः
Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host
शरेणैकेन च हरीन्नवपञ्च च सप्त च ।बिभेदसमरेक्रुद्धोराक्षसान् संप्रहर्षयन् ।।।।
śareṇaikena ca harīn nava pañca ca sapta ca |
bibheda samare kruddho rākṣasān saṃpraharṣayan ||
戦場で怒りに燃え、彼は猿軍(ヴァーナラ)を射抜いた。ある者は一矢で、ある者は九矢、五矢、あるいは七矢で貫き、羅刹たちを歓喜させた。
Filled with anger, Indrajith alone with nine, five, seven arrows tore the Vanaras into pieces.
It contrasts righteous purpose with relish in harm: the Rākṣasas rejoice in violence, suggesting an ethical critique of taking joy in suffering.
Indrajit’s archery devastates the Vanara ranks, and the Rākṣasa side exults.
Implied virtue: compassion and restraint; the verse foregrounds their opposite—cruel triumphalism.