त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त
महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva
अभिदुद्राववेगेनगदांतस्यमहात्मनः ।गृहीत्वातांगदांभीमामाविध्य च पुनःपुनः ।।।।मत्तानीकंमहात्मानंजघानरणमूर्धनि ।
abhidudrāva vegena gadāṃ tasya mahātmanaḥ |
gṛhītvā tāṃ gadāṃ bhīmām āvidhya ca punaḥpunaḥ |
mattānīkaṃ mahātmānaṃ jaghāna raṇamūrdhani ||
大いなる魂の戦士の棍棒へと、リシャバは疾風のごとく駆け寄り、恐るべきガダーを奪い取って幾度も振り回し、戦いの最前線でマッターニーカを打ち据えた。
The great Rakshasa Mahaparsva went towards the mace held by Rshaba, the great soul. Taking hold of the mace, Rshaba struck the Rakshasa again and again and pierced him in the forefront of the battlefield.
Active resistance to aggression: dharma in war includes protecting one’s side by decisively neutralizing threats, especially at the battle’s front where morale is shaped.
Ṛṣabha charges, seizes a formidable mace, and repeatedly strikes Mattānīka at the forefront of the battlefield.
Fearless initiative (pragalbhatā) and battlefield leadership.