कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
विकर्णवासइतिमांनावज्ञातुंत्वमर्हसि ।स्वल्पाऽपिहि न मेपीडार्णनासाविनाशनात् ।।।।
vikarṇanāsa iti māṃ nāvajñātuṃ tvam arhasi | svalpā ’pi hi na me pīḍā karṇanāsāvināśanāt ||
「『耳も鼻もない者』などと我を侮るな。耳と鼻を失っても、我は微塵の痛みすら感じぬ。」
"Do not think I have been deprived of ears and nose and look with contempt. I do not have little pain."
The verse touches the ethics of contempt: judging someone by deformity is morally inferior. Even amid war, the Ramayana repeatedly critiques derision and urges evaluation by conduct (dharma), not appearance.
Kumbhakarṇa taunts Rāma, claiming that even mutilation cannot weaken him, and warns Rāma not to underestimate him.
The implied virtue is dignity and steadfastness under injury; however, Kumbhakarṇa uses it as bravado rather than moral restraint.