कुम्भकर्णप्रस्थानम्
Kumbhakarna’s Departure for Battle
कश्चिन्मेत्वत्समोनास्तिसौहृदेनबलेन च ।गच्छशत्रुवधायत्वंकुम्भकर्णजयाय च ।।।।
kaścin me tvatsamo nāsti sauhṛdena balena ca | gaccha śatrvavadhāya tvaṃ kumbhakarṇa jayāya ca ||
我にとって、忠誠の情においても力においても、汝に並ぶ者はいない。行け、クンバカルナよ、敵を討ち、勝利を得よ。
"O Kumbhakarna! There is none who is equal to you in might and friendliness at heart towards me. You go and be victorious by killing the enemies."
It showcases the ruler’s reliance on personal loyalty and power; implicitly, it raises the dharmic question of whether loyalty should serve an unrighteous cause.
Ravana urges Kumbhakarna—valued for strength and devotion—to go forth and destroy the opposing forces.
Loyalty (sauhṛda) and martial valor—though ethically ambiguous given Ravana’s adharma.