महोदर-वाक्यं कुम्भकर्ण-प्रतिषेधः
Mahodara’s Counsel and the Critique of Kumbhakarna’s Solo Assault
ऐहलौकिकपारक्यंकर्मपुम्भिर्निषेव्यते ।कर्माण्यपितुकल्यानिलभतेकाममास्थितः ।।।।
aihalaukikapārakyaṃ karma pumbhir niṣevyate | karmāṇy api tu kalyāṇi labhate kāmam āsthitaḥ ||
人はこの世と彼岸の報いを求めて行為に励む。だが欲望のみに執する者は、たとえ善き業をなしても、得るのは心地よく見える「利益」ばかりで、ダルマに根ざす最高の善には至らない。
" All beings reap the fruit of their actions in this world as well as in other worlds. He, who remains to be pleasure seeking, devoted to actions will receive blessings and attain pleasures in this life only (not here after)."
It warns that desire-driven action is spiritually limited; dharma-oriented action alone leads beyond immediate gratification toward lasting welfare (niḥśreyasa).
The speaker critiques motivations behind conduct—particularly the pursuit of pleasure as a guiding principle in a crisis of state and war.
Self-restraint (dama): subordinating kāma to dharma so that action becomes elevating rather than merely rewarding.