युद्धकाण्डे त्रिपञ्चाशः सर्गः — धूम्राक्षवधश्रवणं, वज्रदंष्ट्रप्रेषणं, अङ्गद-राक्षसयुद्धम्
Ravana Dispatches Vajradamshtra; Portents and Angada’s Assault
तेषांनिष्क्रममाणानामशुभंसमजायत ।।।।आकाशाद्विघनात्तीव्रादुल्काश्चाभ्यन्यपतंस्तदा ।वमन्त्यःपावकज्वालाशशिवाघोरंववाशिरे ।।।।
teṣāṃ niṣkramamāṇānām aśubhaṃ samajāyata |
ākāśād vighanāt tīvrād ulkāś cābhyanyapatan tadā |
vamantyaḥ pāvakajvālāḥ śivā ghoraṃ vavāśire ||
彼らが進み出ると、不吉な兆しが起こった。天空の、濃く激しい雲塊から流星が落ち、火の舌が噴き出すかのようで、恐ろしい山犬(ジャッカル)が凄まじく吠え叫んだ。
As they were leaving evil portents appeared. Dreadful jackals, dazzling fire from the sky and meteors falling appeared.
The narrative links adharma to disorder in nature: ominous signs suggest that unrighteous aggression draws cosmic warning, reaffirming a moral universe.
As the Rākṣasas exit to fight, inauspicious portents—meteors, fiery apparitions, and jackal howls—appear.
Discernment (viveka)—the ability to heed warnings and reflect—stands implied, as the army proceeds despite signs of impending ruin.