धूम्राक्षवधः
The Slaying of Dhumrākṣa
आपततनींशिलांदृष्टवागदामुद्यम्यसम्भ्रमात् ।रथादाप्लुत्यवेगेनवसुधायांव्यतिष्ठत ।।6.52.28।।
āpatantīṃ śilāṃ dṛṣṭvā gadām udyamya sambhramāt | rathād āplutya vegena vasudhāyāṃ vyatiṣṭhata ||6.52.28||
迫り落ちる岩を見て、彼はあわてて棍棒を掲げ、勢いよく戦車から跳び降りて大地に踏みとどまった。
Beholding the rock descending upon him, Dhumraksha rushed instantly on the ground from the chariot and stood.
Readiness and accountability in conflict: a warrior must face consequences and respond with presence of mind rather than endangering others through panic.
Dhūmrākṣa avoids the incoming rock by jumping down from his chariot, gripping his mace, and standing on the battlefield.
Sāvadhānatā (alertness) and tactical composure under threat.