सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
तदास्मदानवाशरसम्स्पर्शकोविदाः ।निजघ्नुश्शस्त्रविदुषश्चादयन्तोमुहुर्मुहुः ।।6.50.27।।
tadāsmadānavāśara-saṃsparśa-kovidāḥ |
nijaghnuḥ śastra-viduṣaś chādayanto muhur muhuḥ ||6.50.27||
そのときダーナヴァ/ラークシャサたちは、矢と武器で打つことに長け、隠れ身と欺きの策をもって、武芸に通じた神々の戦士らへと幾度も幾度も襲いかかった。
"Then the Rakshasas adept in using arms went about agitating concealing themselves, attacking Devatas who were learned in using arms."
It highlights the contrast between straightforward valor and deceptive combat tactics, raising the dharmic question of fair conduct (yuddha-dharma) versus concealment and trickery.
A battle sequence where the non-divine side (dānavas/rākṣasas) repeatedly presses attacks using concealment, against skilled divine fighters.
Steadfast martial discipline among the opposing skilled warriors is implied; the verse also implicitly critiques reliance on deception rather than open valor.