सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
अथोवाचमहातेजाहरिराजोमहाबलः ।किमियंव्यथितासेनामूढवातेवनौर्जले ।।6.50.1।।
atho vāca mahātejā harirājo mahābalaḥ |
kimiyaṃ vyathitā senā mūḍha-vāteva naur jale ||
そのとき、大いなる光威と力を備えた猿の王は言った。「なぜこの軍は苦しみ乱れるのか。まるで水上の舟が迷える風に翻弄されるように。」
Extremely brilliant and mighty Sugriva looking at the army of Vanaras said, "Why are you worried like a boat tossed by wind in water?"
A leader’s dharma is to steady the community in crisis—questioning panic and calling the group back to clarity and duty.
At Vibhīṣaṇa’s approach, some Vānaras become anxious; Sugrīva notices the disorder and addresses the army.
Sugrīva’s virtue here is leadership—alertness to fear spreading and the ability to restore morale.