ततःपुष्पकमादायराक्षस्योरावणाज्ञया ।।।।अशोकवनिकास्थांतांमैथिलींसमुपानयन् ।
tataḥ puṣpakam ādāya rākṣasyo rāvaṇājñayā | aśokavanikāsthāṃ tāṃ maithilīṃ samupānayan ||
それからラーヴァナの命により、羅刹女たちはプシュパカを携え、アショーカの林に住まうマイティリーのもとへ近づいた。
Thereafter, by Ravana's order the Rakshasas went with the aerial car to Mythili in the Ashoka Garden.
The verse situates Sītā’s captivity—an adharma act—against which dharma later restores justice; it also shows how power misuses command to sustain wrongdoing.
Rāvaṇa’s attendants go to the Aśoka grove to fetch Sītā using the Puṣpaka chariot.
Sītā’s endurance (kṣānti) is implicit: she remains steadfast in confinement while others maneuver around her.