चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
तत्रकाञ्चनचित्राङ्गैश्शरैरग्निशिखोपमैः ।।।।दिशश्चकारविमलाःप्रदिशश्चमहारथः ।
tatra kāñcanacitrāṅgaiḥ śarair agniśikhopamaiḥ | diśaś cakāra vimalāḥ pradiśaś ca mahārathaḥ ||
その場で大車戦士は、金に飾られ炎の舌のような矢を放ち、四方とその間の方角までも清らかに輝かせた。
On Rama striking with the six best of shafts like flames in a time of twinkling of eyelids, the six Rakshasas, Yamasatru, Mahaparva, Mahodara, Mahakaya, and Vajradamshtra found it difficult to overcome. Along with the two Suka, Saranas all of them were struck by Rama's fire like arrows in their vital parts and escaped with leftover life.
Symbolically, dharma ‘illumines’ confusion: in the moral darkness of war, righteous agency brings clarity and direction—action guided by purpose rather than fear.
Rāma’s flaming, gold-decorated arrows streak through the night, lighting up the battlefield in all directions.
Prabhāva (commanding presence) and unwavering focus—Rāma’s very action dispels the tactical darkness of night fighting.