द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः
Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats
तेषांचतुर्णांरामस्तुशिरांसिनिशितैश्शरैः ।क्रुद्धश्चतुर्भिश्चिच्छेदघोरैरग्निशिखोपमैः ।।6.43.26।।
teṣāṃ caturṇāṃ rāmas tu śirāṃsi niśitaiḥ śaraiḥ |
kruddhaś caturbhiś ciccheda ghorair agniśikhopamaiḥ || 6.43.26 ||
そのときラーマは憤怒し、火の舌のように燃え立つ恐るべき鋭矢四本で、彼ら四人の首を断ち切った。
Raged Rama with his sharp arrows which were like flames of fire destroyed all the four Rakshasas by cutting their heads.
Daṇḍa (just force) is applied decisively: Rāma ends a coordinated threat swiftly, protecting the righteous host and restoring order in battle.
After being pierced by their arrows, Rāma counters by beheading the four attackers with four arrows.
Controlled power—Rāma’s precision and proportional, mission-focused retaliation.