युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
व्यथयन्राक्षसान्सर्वान्हर्षयंश्चापिवानरान् ।सवानराणांमध्येतुरामपार्श्वमुपागतः ।।6.41.92।।
vyathayan rākṣasān sarvān harṣayaṃś cāpi vānarān | sa vānarāṇāṃ madhye tu rāmapārśvam upāgataḥ || 6.41.92 ||
羅刹たちをことごとく震え上がらせ、ヴァーナラたちを歓喜させて、彼は猿軍のただ中へ戻り、ラーマの傍らへと近づいた。
Angada caused pain to the Rakshasas and delighted the monkeys and returned to the midst of Vanaras near Rama.
Strength is exercised in service of the righteous leader and community; after action, one returns to alignment with dharmic command (Rāma’s side).
After a morale-shattering display against Laṅkā, the hero rejoins the vānaras and resumes position near Rāma.
Loyalty and disciplined courage—acting boldly yet remaining anchored to Rāma’s leadership.