युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
ततःकालेमहाबाहुर्बलेनमहतावृतः ।प्रस्थितःपुरतोधवनीलङ्कामभिमुखःपुरीम् ।।6.41.26।।
tataḥ kāle mahā-bāhur balena mahatāvṛtaḥ | prasthitaḥ purato dhavanī laṅkām abhimukhaḥ purīm ||
やがて定めの時、広き腕をもつラーマは大軍に囲まれ、進軍の先頭に立って出発し、ランカーの都へと向かった。
Surrounded by a large army in front, the broad shouldered Rama proceeded towards Lanka.
Dharma is steadfast pursuit of a just mission: the leader advances with discipline and collective order toward confronting adharma.
The army begins its forward movement, with Rāma leading the forces toward Laṅkā.
Courage and leadership—Rāma leads from the front, embodying responsibility for the campaign.