समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
सुषेणो जाम्बवांश्चैव ऋक्षैर्बहुभिरावृतौ ।सुग्रीवं पुरतः कृत्वा जघनं सम्ररक्षतुः ।।।।
suṣeṇo jāmbavāṃś caiva ṛkṣair bahubhir āvṛtau |
sugrīvaṃ purataḥ kṛtvā jaghanaṃ samrarakṣatuḥ ||
スシェーナとジャンバヴァーンは、多くの熊に囲まれつつ、スグリーヴァを前に立て、軍勢の後方を守護した。
Sushena, and Jambavan surrounded by the army of Rshaba were guarding by placing on the western side.
Dharma is fulfilled through vigilant protection of the whole community: guarding the rear prevents surprise harm and ensures safe progress for all.
Rear-guard arrangements are described: Suṣeṇa and Jāmbavān, backed by bear troops, secure the host from behind.
Reliability and protective foresight—defending where danger may be unseen.