शार्दूलचरवृत्तान्तः
Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host
जानुभिर्मुष्टिभिर्दन्तेस्तलैश्चाभिहतोभृशम् ।परिणीतोऽस्मिहरिभिर्बलवद्भिरमर्षणैः ।।6.30.8।।
jānubhir muṣṭibhir dantais talaiś cābhihato bhṛśam |
pariṇīto ’smi haribhir balavadbhir amarṣaṇaiḥ ||6.30.8||
私は膝、拳、歯、そして手のひらで激しく打たれ、その後、力強く憤慨した猿たちによって引き回されました。
"The monkeys had beaten me with fists, bitten my palms with teeth, beaten me intensely and paraded me in the army indignantly."
It implicitly raises the dharmic question of restraint in war: even when confronting an enemy agent, force should be proportionate and guided by discipline, not only anger.
The spy reports being beaten and publicly paraded by the Vānara troops after being caught.
Collective vigilance and courage of the Vānara army—though the verse also depicts the danger of uncontrolled wrath.