वानर-ऋक्ष-सेना-प्रशंसा
Cataloguing the Vanara and Bear Forces
एषांमध्येस्थितोराजन्भीमाक्षोभीमदर्शनः ।पर्जन्यइवजीमूतैस्समन्तात्परिवारितः ।।6.27.8।।ऋक्षवन्तंगिरिश्रेष्ठमध्यास्तेनर्मदांपिबन् ।सर्वऋक्षाणामधिपतिर्धूम्रोनामैषयूथपः ।।6.27.9।।
ṛkṣavantaṃ giriśreṣṭham adhyāste narmadāṃ piban |
sarvaṛkṣāṇām adhipatir dhūmro nāmaiṣa yūthapaḥ ||6.27.9||
彼は勝れたリクシャヴァト山に住み、ナルマダーの水を飲む。名をドゥームラというこの群の長は、すべての熊の主である。
"O king! In the midst of these (Vanaras) stands one with frightening eyes and fearful looks, just like Parjanya (RainGod) is surrounded by clouds, is the Lord of all these Bears called Dhumra. He dwells at the great Rkshavana mountain drinking Narmada's (river) water."
Sugriva truthfully identifies Dhūmra—his name, domain (Ṛkṣavat), and status as lord of the bears—so Rama can rely on accurate knowledge while organizing allies for a dharma-based campaign.
It implies rightful leadership and ordered responsibility: a recognized chief (adhipati) upholds discipline and collective duty, aligning the bear-host’s strength with Rama’s righteous purpose.