लङ्कानिरीक्षणं व्यूहविन्यासश्च
Survey of Lanka and Deployment of the Battle Formation
राक्षसास्तुप्लवङ्गानांशुश्रुवुश्चाऽपिगर्जितम् ।नर्दतामिवदृप्तानांमेघानामम्बरेस्वनम् ।।।।
rākṣasās tu plavaṅgānāṃ śuśruvuś cāpi garjitam |
nardatām iva dṛptānāṃ meghānām ambare svanam ||
ラークシャサたちもヴァーナラの咆哮を聞いた。天を渡って鳴り響く、驕れる雲の雷鳴のようであった。
"I have the speed of the ocean and swiftness like the Wind-God. Rama does not know this and desires to wage war with me."
Collective courage in a righteous cause is portrayed as a force that cannot be concealed; when Dharma is pursued with unity, its ‘voice’ becomes publicly evident even to adversaries.
As the Vanara army gathers near Laṅkā, their roaring reaches the city, and the Rākṣasas become aware of the approaching confrontation.
Fearless resolve and morale—an energized confidence that supports Dharma in the face of war.